segunda-feira, 20 de julho de 2009
20 de Julho de 1969 - O Homem na Lua!
Foi há quarenta anos (quase ontem, em tempo histórico) que um ser humano pisou pela primeira vez o solo do nosso satélite. Coube a Neill Armstrong esse feito. "É um pequeno passo para o Homem, um salto gigantesco para a Humanidade" - foram estas as palavras do astronauta dos EUA.
Mas existe uma curiosidade acerca desta célebre frase. Traduzida para português, não deixa transparecer uma curiosa gaffe, que só no original se torna perceptível. Armstrong deveria ter dito (era essa a frase escrita e ensaiada, para ser proferida quando tocasse a superfície da Lua): "That's one small step for a man; one giant leap for mankind". A tradução seria assim: "É um pequeno passo para um homem, um salto gigantesco para a Humanidade". Ou seja, referia-se à simplicidade de um pequeno passo de um homem - do próprio Armstrong - se revelar tão importante para o futuro da espécie humana. Mas o nervosismo (ou a electricidade estática que atrapalhou a comunicação, segundo a versão da NASA) fê-lo omitir o artigo indefinido, e assim o que se ouviu foi: "That's one small step for man; one giant leap for mankind". Como man (sem ser precedido de artigo) e mankind têm o mesmo valor em inglês, a frase soou algo contraditória, o que terá divertido alguns puristas da língua. De regresso à Terra, o próprio Neill Armstrong se apressou a corrigir a sua declaração, dizendo que tinha sido mal reproduzida pela imprensa.
Mais frase, menos frase, foi um grande passo. Mas a Humanidade ainda está a aprender a andar no espaço. Cabe às novas gerações dar o impulso definitivo para a passada firme.
Imagens: em cima, o módulo lunar da missão Apolo 11; em baixo, o astronauta Neill Armstrong.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário